Dil Göster/Sakla

() arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 549 kelime Kuran da geçmektedir.


kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:23:9) fatū sonra üretmek
فَأْتُوا
(2:25:25) wa-utū Ve verilecekler
وَأُتُوا
(2:38:6) yatiyannakum sana geliyor
يَأْتِيَنَّكُمْ
(2:43:3) waātū ve ver
وَءَاتُوا
(2:53:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(2:63:9) ātaynākum sana verdik
ءَاتَيْنَاكُمْ
(2:83:21) waātū ve ver
وَءَاتُوا
(2:85:16) yatūkum sana geliyorlar
يَأْتُوكُمْ
(2:87:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(2:87:9) waātaynā Ve verdik
وَءَاتَيْنَا
(2:93:9) ātaynākum sana verdik
ءَاتَيْنَاكُمْ
(2:101:14) ūtū verildi
أُوتُوا
(2:106:7) nati Getirdik
نَأْتِ
(2:109:25) yatiya getiriyor
يَأْتِيَ
(2:110:3) waātū ve ver
وَءَاتُوا
(2:118:9) tatīnā bize geliyor
تَأْتِينَا
(2:121:2) ātaynāhumu onlara verdik
ءَاتَيْنَاهُمُ
(2:136:16) ūtiya verilmişti
أُوتِيَ
(2:136:20) ūtiya verilmişti
أُوتِيَ
(2:144:23) ūtū verildi
أُوتُوا
(2:145:2) atayta sen gel
أَتَيْتَ
(2:145:4) ūtū verildi
أُوتُوا
(2:146:2) ātaynāhumu [onlara] verdik
ءَاتَيْنَاهُمُ
(2:148:10) yati getirecek
يَأْتِ
(2:177:19) waātā ve verir
وَءَاتَى
(2:177:34) waātā ve ver
وَءَاتَى
(2:189:12) tatū sen gel
تَأْتُوا
(2:189:20) watū Ve gel
وَأْتُوا
(2:200:16) ātinā Bize bağışla
ءَاتِنَا
(2:201:5) ātinā Bize bağışla
ءَاتِنَا
(2:210:5) yatiyahumu onlara gelir
يَأْتِيَهُمُ
(2:211:5) ātaynāhum onlara verdik
ءَاتَيْنَاهُمْ
(2:213:25) ūtūhu verildi
أُوتُوهُ
(2:214:7) yatikum sana geldi
يَأْتِكُمْ
(2:222:17) fatūhunna o zaman onlara gel
فَأْتُوهُنَّ
(2:223:4) fatū gel o zaman
فَأْتُوا
(2:229:14) ātaytumūhunna onlara verdin
ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
(2:233:55) ātaytum sen ver
ءَاتَيْتُمْ
(2:247:22) yu'ta o verildi
يُؤْتَ
(2:247:37) yu'tī verir
يُؤْتِي
(2:248:8) yatiyakumu sana gelecek
يَأْتِيَكُمُ
(2:251:7) waātāhu ve ona verdi
وَءَاتَاهُ
(2:253:14) waātaynā Ve verdik
وَءَاتَيْنَا
(2:254:10) yatiya gelir
يَأْتِيَ
(2:258:10) ātāhu ona verdi
ءَاتَاهُ
(2:258:28) yatī getirir
يَأْتِي
(2:258:32) fati yani sen getir
فَأْتِ
(2:260:33) yatīnaka sana gelecekler
يَأْتِينَكَ
(2:265:16) faātat bu yüzden verdi
فَءَاتَتْ
(2:269:1) yu'tī O bağışlar
يُؤْتِي
(2:269:6) yu'ta verildi
يُؤْتَ
(2:269:9) ūtiya o verildi
أُوتِيَ
(2:271:8) watu'tūhā ve ver
وَتُؤْتُوهَا
(2:277:8) waātawū ve verdi
وَءَاتَوُا
(3:19:9) ūtū verildi
أُوتُوا
(3:20:11) ūtū verildi
أُوتُوا
(3:23:5) ūtū verildi
أُوتُوا
(3:26:5) tu'tī Sen ver
تُؤْتِي
(3:73:13) yu'tā verilmiş
يُؤْتَى
(3:73:17) ūtītum sana verildi
أُوتِيتُمْ
(3:73:27) yu'tīhi o verir
يُؤْتِيهِ
(3:79:5) yu'tiyahu ona verir
يُؤْتِيَهُ
(3:81:7) ātaytukum Sana verdim
ءَاتَيْتُكُمْ
(3:84:16) ūtiya verilmişti
أُوتِيَ
(3:93:19) fatū Yani getir
فَأْتُوا
(3:100:9) ūtū verildi
أُوتُوا
(3:125:5) wayatūkum ve sana geliyorlar
وَيَأْتُوكُمْ
(3:145:15) nu'tihi ona vereceğiz
نُؤْتِهِ
(3:145:21) nu'tihi ona vereceğiz
نُؤْتِهِ
(3:148:1) faātāhumu Yani onlara verdi
فَءَاتَاهُمُ
(3:161:8) yati getirecek
يَأْتِ
(3:170:3) ātāhumu onlara bahşedilmiş
ءَاتَاهُمُ
(3:180:6) ātāhumu onlara verdi
ءَاتَاهُمُ
(3:183:11) yatiyanā bize getiriyor
يَأْتِيَنَا
(3:186:8) ūtū verildi
أُوتُوا
(3:187:6) ūtū verildi
أُوتُوا
(3:188:6) ataw getirdiler
أَتَوْا
(3:194:2) waātinā bize bağışla
وَءَاتِنَا
(4:2:1) waātū Ve ver
وَءَاتُوا
(4:4:1) waātū Ve ver
وَءَاتُوا
(4:5:2) tu'tū vermek
تُؤْتُوا
(4:15:2) yatīna işlemek
يَأْتِينَ
(4:16:2) yatiyānihā taahhüt et
يَأْتِيَانِهَا
(4:19:16) ātaytumūhunna onlara verdin
ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
(4:19:19) yatīna taahhüt ederler
يَأْتِينَ
(4:20:7) waātaytum ve sen verdin
وَءَاتَيْتُمْ
(4:24:26) faātūhunna bu yüzden onlara verirsin
فَءَاتُوهُنَّ
(4:25:26) waātūhunna ve onlara ver
وَءَاتُوهُنَّ
(4:25:38) atayna taahhüt ederler
أَتَيْنَ
(4:33:11) faātūhum o zaman onlara ver
فَءَاتُوهُمْ
(4:37:8) ātāhumu onlara verdi
ءَاتَاهُمُ
(4:40:11) wayu'ti ve verir
وَيُؤْتِ
(4:44:5) ūtū verildi
أُوتُوا
(4:47:3) ūtū verildi
أُوتُوا
(4:51:5) ūtū verildi
أُوتُوا
(4:53:8) yu'tūna vereceklerdi
يُؤْتُونَ
(4:54:6) ātāhumu onlara verdi
ءَاتَاهُمُ
(4:54:11) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(4:54:16) waātaynāhum ve [Biz] onlara verdik
وَءَاتَيْنَاهُمْ
(4:67:2) laātaynāhum onlara verirdik
لَءَاتَيْنَاهُمْ
(4:74:19) nu'tīhi ona hak vereceğiz
نُؤْتِيهِ
(4:77:11) waātū ve ver
وَءَاتُوا
(4:102:18) waltati ve öne çıkalım
وَلْتَأْتِ
(4:114:24) nu'tīhi ona vereceğiz
نُؤْتِيهِ
(4:127:18) tu'tūnahunna onlara verir misin
تُؤْتُونَهُنَّ
(4:131:11) ūtū verildi
أُوتُوا
(4:133:6) wayati ve getir
وَيَأْتِ
(4:146:14) yu'ti verecek
يُؤْتِ
(4:152:12) yu'tīhim onlara verecek
يُؤْتِيهِمْ
(4:153:34) waātaynā Ve verdik
وَءَاتَيْنَا
(4:162:17) wal-mu'tūna ve verenler
وَالْمُؤْتُونَ
(4:162:24) sanu'tīhim onlara vereceğiz
سَنُؤْتِيهِمْ
(4:163:23) waātaynā ve verdik
وَءَاتَيْنَا
(5:5:7) ūtū verildi
أُوتُوا
(5:5:20) ūtū verildi
أُوتُوا
(5:5:25) ātaytumūhunna onlara verdin
ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
(5:12:19) waātaytumu ve ver
وَءَاتَيْتُمُ
(5:20:16) waātākum ve sana verdi
وَءَاتَاكُمْ
(5:20:19) yu'ti o vermişti
يُؤْتِ
(5:41:26) yatūka Size gelmek
يَأْتُوكَ
(5:41:34) ūtītum sana verildi
أُوتِيتُمْ
(5:41:39) tu'tawhu sana verildi
تُؤْتَوْهُ
(5:46:13) waātaynāhu ve ona verdik
وَءَاتَيْنَاهُ
(5:48:40) ātākum sana verdi
ءَاتَاكُمْ
(5:52:16) yatiya getirecek
يَأْتِيَ
(5:54:10) yatī getirecek
يَأْتِي
(5:54:32) yu'tīhi O bağışlar
يُؤْتِيهِ
(5:55:10) wayu'tūna ve ver
وَيُؤْتُونَ
(5:57:13) ūtū verilmiştir
أُوتُوا
(5:108:4) yatū Verecekler
يَأْتُوا
(6:4:2) tatīhim onlara gelir
تَأْتِيهِمْ
(6:5:7) yatīhim onlara gelecek
يَأْتِيهِمْ
(6:20:2) ātaynāhumu onlara verdik
ءَاتَيْنَاهُمُ
(6:34:12) atāhum onlara geldi
أَتَاهُمْ
(6:35:17) fatatiyahum onlara getirmek için
فَتَأْتِيَهُمْ
(6:40:4) atākum sana geldi
أَتَىكُمْ
(6:40:8) atatkumu sana geldi
أَتَتْكُمُ
(6:44:15) ūtū onlar verildi
أُوتُوا
(6:46:15) yatīkum sana geri getirmek için
يَأْتِيكُمْ
(6:47:4) atākum sana geliyor
أَتَىكُمْ
(6:71:29) i'tinā Bize gel
ائْتِنَا
(6:83:3) ātaynāhā biz verdik
ءَاتَيْنَاهَا
(6:89:3) ātaynāhumu onlara verdik
ءَاتَيْنَاهُمُ
(6:114:12) ātaynāhumu onlara verdik
ءَاتَيْنَاهُمُ
(6:124:8) nu'tā biz verildik
نُؤْتَى
(6:124:11) ūtiya verilmişti
أُوتِيَ
(6:130:5) yatikum Size gelmek
يَأْتِكُمْ
(6:134:4) laātin geleceğinden emin
لَءَاتٍ
(6:141:22) waātū ve ver
وَءَاتُوا
(6:154:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(6:158:5) tatiyahumu onlara gelir
تَأْتِيَهُمُ
(6:158:8) yatiya gelir
يَأْتِيَ
(6:158:11) yatiya gelir
يَأْتِيَ
(6:158:16) yatī ne zaman gelir
يَأْتِي
(6:165:14) ātākum sana verdi
ءَاتَاكُمْ
(7:17:2) laātiyannahum mutlaka onlara geleceğim
لَءَاتِيَنَّهُمْ
(7:35:4) yatiyannakum Size gelmek
يَأْتِيَنَّكُمْ
(7:38:30) faātihim öyleyse onlara ver
فَءَاتِهِمْ
(7:53:6) yatī Gelecek
يَأْتِي
(7:70:11) fatinā O zaman bizi getir
فَأْتِنَا
(7:77:9) i'tinā Bize getir
ائْتِنَا
(7:80:5) atatūna taahhüt ediyor musun
أَتَأْتُونَ
(7:81:2) latatūna yaklaşırsın
لَتَأْتُونَ
(7:97:5) yatiyahum onlara gelir
يَأْتِيَهُمْ
(7:98:5) yatiyahum onlara gelir
يَأْتِيَهُمْ
(7:106:6) fati sonra getir
فَأْتِ
(7:112:1) yatūka sana getirecekler
يَأْتُوكَ
(7:129:6) tatiyanā bize geldin
تَأْتِيَنَا
(7:132:3) tatinā sen bize getir
تَأْتِنَا
(7:138:5) fa-ataw sonra geldiler
فَأَتَوْا
(7:144:11) ātaytuka Sana verdim
ءَاتَيْتُكَ
(7:156:25) wayu'tūna ve ver
وَيُؤْتُونَ
(7:163:13) tatīhim onlara geldi
تَأْتِيهِمْ
(7:163:22) tatīhim onlara gel
تَأْتِيهِمْ
(7:169:15) yatihim onlara gelir
يَأْتِهِمْ
(7:171:13) ātaynākum sana verdik
ءَاتَيْنَاكُمْ
(7:175:5) ātaynāhu [ona] verdik
ءَاتَيْنَاهُ
(7:187:21) tatīkum sana gelecek mi
تَأْتِيكُمْ
(7:189:25) ātaytanā sen bize ver
ءَاتَيْتَنَا
(7:190:2) ātāhumā onlara verir
ءَاتَاهُمَا
(7:190:8) ātāhumā onlara vermiş
ءَاتَاهُمَا
(7:203:3) tatihim onları getir
تَأْتِهِمْ
(8:32:17) i'tinā üzerimize getirmek
ائْتِنَا
(8:70:15) yu'tikum sana verecek
يُؤْتِكُمْ
(9:5:19) waātawū ve ver
وَءَاتَوُا
(9:11:5) waātawū ve ver
وَءَاتَوُا
(9:18:12) waātā ve verir
وَءَاتَى
(9:24:26) yatiya getiriyor
يَأْتِيَ
(9:29:21) ūtū verildi
أُوتُوا
(9:54:13) yatūna gelirler
يَأْتُونَ
(9:59:5) ātāhumu onlara verdi
ءَاتَاهُمُ
(9:59:11) sayu'tīnā bize verecek
سَيُؤْتِينَا
(9:70:2) yatihim onlara gel
يَأْتِهِمْ
(9:70:16) atathum onlara geldi
أَتَتْهُمْ
(9:71:13) wayu'tūna ve ver
وَيُؤْتُونَ
(9:75:6) ātānā bize verir
ءَاتَانَا
(9:76:2) ātāhum onlara verdi
ءَاتَاهُمْ
(9:92:6) atawka sana geldiler
أَتَوْكَ
(10:15:11) i'ti Bize getir
ائْتِ
(10:24:28) atāhā ona gelir
أَتَاهَا
(10:38:5) fatū sonra getir
فَأْتُوا
(10:39:8) yatihim onlara geldi
يَأْتِهِمْ
(10:50:4) atākum sana geliyor
أَتَىكُمْ
(10:79:3) i'tūnī Bana getir
ائْتُونِي
(10:88:5) ātayta verilen
ءَاتَيْتَ
(11:3:13) wayu'ti Ve ver
وَيُؤْتِ
(11:8:13) yatīhim onlara geliyor
يَأْتِيهِمْ
(11:13:5) fatū sonra getir
فَأْتُوا
(11:28:10) waātānī bana vermişken
وَءَاتَانِي
(11:31:20) yu'tiyahumu onlara verecek
يُؤْتِيَهُمُ
(11:32:7) fatinā O zaman bizi getir
فَأْتِنَا
(11:33:3) yatīkum seni getirecek
يَأْتِيكُمْ
(11:39:4) yatīhi Gelecek
يَأْتِيهِ
(11:63:10) waātānī ve bana verdi
وَءَاتَانِي
(11:76:11) ātīhim onlar için gelecek
ءَاتِيهِمْ
(11:93:10) yatīhi Gelecek
يَأْتِيهِ
(11:105:2) yati gelir
يَأْتِ
(11:110:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(12:22:4) ātaynāhu ona verdik
ءَاتَيْنَاهُ
(12:31:9) waātat ve o verdi
وَءَاتَتْ
(12:37:3) yatīkumā ikinize de gelecek
يَأْتِيكُمَا
(12:37:11) yatiyakumā [o] ikinize de geliyor
يَأْتِيَكُمَا
(12:48:2) yatī Gelecek
يَأْتِي
(12:49:2) yatī Gelecek
يَأْتِي
(12:50:3) i'tūnī Bana getir
ائْتُونِي
(12:54:3) i'tūnī Bana getir
ائْتُونِي
(12:59:5) i'tūnī Bana getir
ائْتُونِي
(12:60:3) tatūnī bana getir
تَأْتُونِي
(12:66:6) tu'tūni sen bana ver
تُؤْتُونِ
(12:66:10) latatunnanī kesinlikle bana getireceğin
لَتَأْتُنَّنِي
(12:66:17) ātawhu ona vermişlerdi
ءَاتَوْهُ
(12:83:12) yatiyanī onları getirecek
يَأْتِيَنِي
(12:93:8) yati o geri kazanacak
يَأْتِ
(12:93:10) watūnī Ve bana getir
وَأْتُونِي
(12:101:3) ātaytanī sen verdin
ءَاتَيْتَنِي
(12:107:3) tatiyahum onlara gelir
تَأْتِيَهُمْ
(12:107:9) tatiyahumu onlara gelir
تَأْتِيَهُمُ
(13:31:44) yatiya gelir
يَأْتِيَ
(13:36:2) ātaynāhumu onlara verdik
ءَاتَيْنَاهُمُ
(13:38:14) yatiya o gelir
يَأْتِيَ
(13:41:4) natī gelmek
نَأْتِي
(14:9:2) yatikum Size gelmek
يَأْتِكُمْ
(14:10:31) fatūnā O zaman bizi getir
فَأْتُونَا
(14:11:21) natiyakum seni getiriyoruz
نَأْتِيَكُمْ
(14:17:5) wayatīhi Ve ona gelecek
وَيَأْتِيهِ
(14:19:12) wayati ve getir
وَيَأْتِ
(14:25:1) tu'tī vermek
تُؤْتِي
(14:31:15) yatiya gelir
يَأْتِيَ
(14:34:1) waātākum Ve sana verdi
وَءَاتَاكُمْ
(14:44:4) yatīhimu onlara ne zaman gelecek
يَأْتِيهِمُ
(15:7:3) tatīnā bize getiriyorsun
تَأْتِينَا
(15:11:2) yatīhim onlara geldi
يَأْتِيهِمْ
(15:64:1) wa-ataynāka Ve sana geldik
وَأَتَيْنَاكَ
(15:81:1) waātaynāhum Ve onlara verdik
وَءَاتَيْنَاهُمْ
(15:85:11) laātiyatun kesinlikle geliyor
لَءَاتِيَةٌ
(15:87:2) ātaynāka sana verdik
ءَاتَيْنَاكَ
(15:99:4) yatiyaka sana geliyor
يَأْتِيَكَ
(16:1:1) atā Gelecek
أَتَى
(16:26:6) fa-atā ama geldi
فَأَتَى
(16:26:16) wa-atāhumu ve onlara geldi
وَأَتَاهُمُ
(16:27:14) ūtū verildi
أُوتُوا
(16:33:5) tatiyahumu onlara gelmeli
تَأْتِيَهُمُ
(16:33:8) yatiya gelmeli
يَأْتِيَ
(16:45:11) yatiyahumu onlara gelecek
يَأْتِيَهُمُ
(16:55:3) ātaynāhum onlara verdik
ءَاتَيْنَاهُمْ
(16:76:18) yati o gelir
يَأْتِ
(16:90:6) waītāi ve vermek
وَإِيتَائِ
(16:111:2) tatī ne zaman gelecek
تَأْتِي
(16:112:8) yatīhā ona geliyor
يَأْتِيهَا
(16:122:1) waātaynāhu Ve ona verdik
وَءَاتَيْنَاهُ
(17:2:1) waātaynā Ve verdik
وَءَاتَيْنَا
(17:26:1) waāti Ve ver
وَءَاتِ
(17:55:13) waātaynā Ve verdik
وَءَاتَيْنَا
(17:59:11) waātaynā Ve verdik
وَءَاتَيْنَا
(17:71:7) ūtiya verilmiş
أُوتِيَ
(17:85:10) ūtītum sana verildi
أُوتِيتُمْ
(17:88:8) yatū getirmek
يَأْتُوا
(17:88:13) yatūna getirebilirler
يَأْتُونَ
(17:92:9) tatiya sen getir
تَأْتِيَ
(17:101:2) ātaynā vermiştik
ءَاتَيْنَا
(17:107:9) ūtū verildi
أُوتُوا
(18:10:8) ātinā Bize bağışla
ءَاتِنَا
(18:15:8) yatūna gelirler
يَأْتُونَ
(18:19:31) falyatikum ve sana getirmesine izin ver
فَلْيَأْتِكُمْ
(18:33:3) ātat ortaya çıkardı
ءَاتَتْ
(18:40:4) yu'tiyani bana verecek
يُؤْتِيَنِ
(18:55:13) tatiyahum onlara gelir
تَأْتِيَهُمْ
(18:55:17) yatiyahumu onlara gelir
يَأْتِيَهُمُ
(18:62:5) ātinā Bize getir
ءَاتِنَا
(18:65:5) ātaynāhu kime vermiştik
ءَاتَيْنَاهُ
(18:77:4) atayā Geldiler
أَتَيَا
(18:84:6) waātaynāhu ve ona verdik
وَءَاتَيْنَاهُ
(18:96:1) ātūnī Bana getir
ءَاتُونِي
(18:96:16) ātūnī Bana getir
ءَاتُونِي
(19:12:5) waātaynāhu Ve ona verdik
وَءَاتَيْنَاهُ
(19:27:1) fa-atat Sonra o geldi
فَأَتَتْ
(19:30:5) ātāniya Bana verdi
ءَاتَانِيَ
(19:38:5) yatūnanā Bize gelecekler
يَأْتُونَنَا
(19:43:9) yatika sana geldi
يَأْتِكَ
(19:61:11) matiyyan kesinlikle geleceğim
مَأْتِيًّا
(19:77:6) laūtayanna tabiki vericem
لَأُوتَيَنَّ
(19:80:4) wayatīnā ve bize gelecek
وَيَأْتِينَا
(19:93:8) ātī Gelecek
ءَاتِي
(19:95:2) ātīhi O'na gelecek
ءَاتِيهِ
(20:9:2) atāka Size gelmek
أَتَىكَ
(20:10:11) ātīkum seni getir
ءَاتِيكُمْ
(20:11:2) atāhā ona geldi
أَتَاهَا
(20:15:3) ātiyatun gelecek
ءَاتِيَةٌ
(20:36:3) ūtīta sana verildi
أُوتِيتَ
(20:47:1) fatiyāhu öyleyse ona git
فَأْتِيَاهُ
(20:58:1) falanatiyannaka O zaman mutlaka sizin için üreteceğiz
فَلَنَأْتِيَنَّكَ
(20:60:6) atā gelmek
أَتَى
(20:64:4) i'tū gelmek
ائْتُوا
(20:69:16) atā o gelir
أَتَى
(20:74:3) yati gelir
يَأْتِ
(20:75:2) yatihi O'na gelir
يَأْتِهِ
(20:99:10) ātaynāka sana verdik
ءَاتَيْنَاكَ
(20:123:9) yatiyannakum sana geliyor
يَأْتِيَنَّكُمْ
(20:126:3) atatka sana geldi
أَتَتْكَ
(20:133:3) yatīnā o bize getiriyor
يَأْتِينَا
(20:133:8) tatihim onlara gel
تَأْتِهِمْ
(21:2:2) yatīhim onlara gelir
يَأْتِيهِمْ
(21:3:12) afatatūna yani yaklaşırmısın
أَفَتَأْتُونَ
(21:5:10) falyatinā O zaman bize getirmesine izin ver
فَلْيَأْتِنَا
(21:40:2) tatīhim onlara gelecek
تَأْتِيهِمْ
(21:44:12) natī Geliriz
نَأْتِي
(21:47:16) ataynā Getireceğiz
أَتَيْنَا
(21:48:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(21:51:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(21:61:2) fatū sonra getir
فَأْتُوا
(21:73:11) waītāa ve vermek
وَإِيتَاءَ
(21:74:2) ātaynāhu ona verdik
ءَاتَيْنَاهُ
(21:79:4) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(21:84:8) waātaynāhu Ve ona verdik
وَءَاتَيْنَاهُ
(22:7:3) ātiyatun Gelecek
ءَاتِيَةٌ
(22:27:5) yatūka sana gelecekler
يَأْتُوكَ
(22:27:10) yatīna gelecekler
يَأْتِينَ
(22:41:8) waātawū verirler
وَءَاتَوُا
(22:54:3) ūtū verildi
أُوتُوا
(22:55:9) tatiyahumu onlara gelir
تَأْتِيَهُمُ
(22:55:13) yatiyahum onlara gelir
يَأْتِيَهُمْ
(22:78:35) waātū ve ver
وَءَاتُوا
(23:49:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(23:60:2) yu'tūna vermek
يُؤْتُونَ
(23:60:4) ātaw verirler
ءَاتَوْا
(23:68:8) yati gelmişti
يَأْتِ
(23:71:11) ataynāhum onları getirdik
أَتَيْنَاهُمْ
(23:90:2) ataynāhum onları getirdik
أَتَيْنَاهُمْ
(24:4:6) yatū onlar getirir
يَأْتُوا
(24:13:8) yatū Onlar getirdi
يَأْتُوا
(24:22:8) yu'tū verirler
يُؤْتُوا
(24:33:22) waātūhum ve onlara ver
وَءَاتُوهُمْ
(24:33:27) ātākum sana verdi
ءَاتَاكُمْ
(24:37:12) waītāi ve vermek
وَإِيتَاءِ
(24:49:5) yatū gelirler
يَأْتُوا
(24:56:3) waātū ve ver
وَءَاتُوا
(25:33:2) yatūnaka sana geliyorlar
يَأْتُونَكَ
(25:35:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(25:40:2) ataw geldiler
أَتَوْا
(26:5:2) yatīhim onlara gel
يَأْتِيهِمْ
(26:6:3) fasayatīhim sonra onlara gelecek
فَسَيَأْتِيهِمْ
(26:10:6) i'ti Gitmek
ائْتِ
(26:16:1) fatiyā öyleyse ikiniz de gidin
فَأْتِيَا
(26:31:2) fati sonra getir
فَأْتِ
(26:37:1) yatūka sana getirecekler
يَأْتُوكَ
(26:89:3) atā gelir
أَتَى
(26:154:6) fati öyleyse getir
فَأْتِ
(26:165:1) atatūna yaklaşır mısın
أَتَأْتُونَ
(26:202:1) fayatiyahum Ve onlara gelecek
فَيَأْتِيَهُمْ
(27:3:4) wayu'tūna ve ver
وَيُؤْتُونَ
(27:7:8) saātīkum seni getireceğim
سَءَاتِيكُمْ
(27:7:12) ātīkum seni getireceğim
ءَاتِيكُمْ
(27:15:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(27:16:10) waūtīnā ve bize verildi
وَأُوتِينَا
(27:18:3) ataw Geldiler
أَتَوْا
(27:21:7) layatiyannī o beni getiriyor
لَيَأْتِيَنِّي
(27:23:5) waūtiyat ve ona verildi
وَأُوتِيَتْ
(27:31:4) watūnī ama bana gel
وَأْتُونِي
(27:36:8) ātāniya bana verildi
ءَاتَانِ
(27:36:12) ātākum sana verdi
ءَاتَاكُمْ
(27:37:3) falanatiyannahum mutlaka onlara geleceğiz
فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ
(27:38:5) yatīnī beni getirecek
يَأْتِينِي
(27:38:9) yatūnī bana geliyorlar
يَأْتُونِي
(27:39:6) ātīka sana getirecek
ءَاتِيكَ
(27:40:8) ātīka sana getirecek
ءَاتِيكَ
(27:42:9) waūtīnā Ve bize verildi
وَأُوتِينَا
(27:54:5) atatūna taahhüt ediyor musun
أَتَأْتُونَ
(27:55:2) latatūna yaklaşmak
لَتَأْتُونَ
(27:87:17) atawhu O'na gelecek
أَتَوْهُ
(28:14:5) ātaynāhu ona emanet ettik
ءَاتَيْنَاهُ
(28:29:19) ātīkum seni getireceğim
ءَاتِيكُمْ
(28:30:2) atāhā ona geldi
أَتَاهَا
(28:43:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(28:46:14) atāhum onlara gelmişti
أَتَاهُمْ
(28:48:8) ūtiya o verildi
أُوتِيَ
(28:48:11) ūtiya verilmişti
أُوتِيَ
(28:48:16) ūtiya verilmişti
أُوتِيَ
(28:49:2) fatū sonra getir
فَأْتُوا
(28:52:2) ātaynāhumu onlara verdik
ءَاتَيْنَاهُمُ
(28:54:2) yu'tawna verilmiş olacak
يُؤْتَوْنَ
(28:60:2) ūtītum sana verildi
أُوتِيتُمْ
(28:71:16) yatīkum seni kim getirebilir
يَأْتِيكُمْ
(28:72:16) yatīkum seni kim getirebilir
يَأْتِيكُمْ
(28:76:9) waātaynāhu Ve ona verdik
وَءَاتَيْنَاهُ
(28:77:3) ātāka sana verdi
ءَاتَاكَ
(28:78:3) ūtītuhu bana verildi
أُوتِيتُهُ
(28:79:15) ūtiya verildi
أُوتِيَ
(28:80:3) ūtū verildi
أُوتُوا
(29:5:9) laātin kesinlikle geliyor
لَءَاتٍ
(29:27:10) waātaynāhu Ve ona verdik
وَءَاتَيْنَاهُ
(29:28:6) latatūna işlemek
لَتَأْتُونَ
(29:29:2) latatūna yaklaşmak
لَتَأْتُونَ
(29:29:6) watatūna ve taahhüt
وَتَأْتُونَ
(29:29:17) i'tinā bize getir
ائْتِنَا
(29:47:6) ātaynāhumu [onlara] verdik
ءَاتَيْنَاهُمُ
(29:49:8) ūtū verilmiştir
أُوتُوا
(29:53:8) walayatiyannahum Ama mutlaka onlara gelecek
وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ
(29:66:3) ātaynāhum onlara verdik
ءَاتَيْنَاهُمْ
(30:34:3) ātaynāhum onlara hak verdik
ءَاتَيْنَاهُمْ
(30:38:1) faāti yani ver
فَءَاتِ
(30:39:2) ātaytum sen ver
ءَاتَيْتُمْ
(30:39:14) ātaytum sen ver
ءَاتَيْتُمْ
(30:43:8) yatiya gelir
يَأْتِيَ
(30:56:3) ūtū verildi
أُوتُوا
(31:4:4) wayu'tūna ve ver
وَيُؤْتُونَ
(31:12:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(31:16:18) yati ortaya çıkaracak
يَأْتِ
(32:3:12) atāhum onlara geldi
أَتَاهُمْ
(32:13:3) laātaynā mutlaka verirdik
لَءَاتَيْنَا
(32:23:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(33:14:9) laātawhā kesinlikle yaparlardı
لَءَاتَوْهَا
(33:18:11) yatūna gelirler
يَأْتُونَ
(33:20:6) yati gelmeli
يَأْتِ
(33:30:4) yati taahhüt eder
يَأْتِ
(33:31:8) nu'tihā ona vereceğiz
نُؤْتِهَا
(33:33:11) waātīna ve ver
وَءَاتِينَ
(33:50:8) ātayta sen verdin
ءَاتَيْتَ
(33:51:25) ātaytahunna onlara verdin
ءَاتَيْتَهُنَّ
(33:68:2) ātihim Onlara ver
ءَاتِهِمْ
(34:3:5) tatīnā bize gelecek
تَأْتِينَا
(34:3:10) latatiyannakum mutlaka sana gelir
لَتَأْتِيَنَّكُمْ
(34:6:3) ūtū verildi
أُوتُوا
(34:10:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(34:44:2) ātaynāhum onlara vermiştik
ءَاتَيْنَاهُمْ
(34:45:9) ātaynāhum onlara vermiştik
ءَاتَيْنَاهُمْ
(35:16:4) wayati ve getir
وَيَأْتِ
(35:40:20) ātaynāhum onlara verdik mi
ءَاتَيْنَاهُمْ
(36:30:5) yatīhim onlara geldi
يَأْتِيهِمْ
(36:46:2) tatīhim onlara gelir
تَأْتِيهِمْ
(37:28:4) tatūnanā bize gel
تَأْتُونَنَا
(37:117:1) waātaynāhumā Ve ikisini de verdik
وَءَاتَيْنَاهُمَا
(37:157:1) fatū sonra getir
فَأْتُوا
(38:20:3) waātaynāhu ve ona verdik
وَءَاتَيْنَاهُ
(38:21:2) atāka Size gelmek
أَتَىكَ
(39:25:5) fa-atāhumu yani onlara geldi
فَأَتَاهُمُ
(39:40:2) yatīhi Gelecek
يَأْتِيهِ
(39:49:13) ūtītuhu bana verildi
أُوتِيتُهُ
(39:54:9) yatiyakumu sana geliyor
يَأْتِيَكُمُ
(39:55:11) yatiyakumu sana geliyor
يَأْتِيَكُمُ
(39:71:16) yatikum Size gelmek
يَأْتِكُمْ
(40:22:4) tatīhim onlara gel
تَأْتِيهِمْ
(40:35:8) atāhum onlara geldikten
أَتَاهُمْ
(40:50:4) tatīkum Size gelmek
تَأْتِيكُمْ
(40:53:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(40:56:9) atāhum onlara gelen
أَتَاهُمْ
(40:59:3) laātiyatun kesinlikle geliyor
لَءَاتِيَةٌ
(40:78:19) yatiya o getirir
يَأْتِيَ
(41:7:3) yu'tūna vermek
يُؤْتُونَ
(41:11:10) i'tiyā ikiniz de gelin
ائْتِيَا
(41:11:15) ataynā Geliriz
أَتَيْنَا
(41:40:16) yatī gelir
يَأْتِي
(41:42:2) yatīhi ona gelir
يَأْتِيهِ
(41:45:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(42:20:15) nu'tihi ona veriyoruz
نُؤْتِهِ
(42:36:2) ūtītum sana verildi
أُوتِيتُمْ
(42:47:6) yatiya gelir
يَأْتِيَ
(43:7:2) yatīhim onlara geldi
يَأْتِيهِمْ
(43:21:2) ātaynāhum onlara verdik mi
ءَاتَيْنَاهُمْ
(43:66:6) tatiyahum üzerlerine gelmeli
تَأْتِيَهُمْ
(44:10:3) tatī ne zaman getirecek
تَأْتِي
(44:19:7) ātīkum [ben] sana geldim
ءَاتِيكُمْ
(44:33:1) waātaynāhum Ve onlara verdik
وَءَاتَيْنَاهُمْ
(44:36:1) fatū sonra getir
فَأْتُوا
(45:16:2) ātaynā Verdik
ءَاتَيْنَا
(45:17:1) waātaynāhum Ve onlara verdik
وَءَاتَيْنَاهُمْ
(45:25:12) i'tū Getirmek
ائْتُوا
(46:4:18) i'tūnī Bana getir
ائْتُونِي
(46:22:6) fatinā O zaman bizi getir
فَأْتِنَا
(47:16:12) ūtū verildi
أُوتُوا
(47:17:5) waātāhum ve onlara verir
وَءَاتَاهُمْ
(47:18:6) tatiyahum onlara gelmeli
تَأْتِيَهُمْ
(47:36:9) yu'tikum sana verecek
يُؤْتِكُمْ
(48:10:23) fasayu'tīhi yakında ona verecek
فَسَيُؤْتِيهِ
(48:16:16) yu'tikumu sana vereceğim
يُؤْتِكُمُ
(51:16:3) ātāhum onlara verdi
ءَاتَاهُمْ
(51:24:2) atāka sana ulaştım
أَتَىكَ
(51:42:5) atat geldi
أَتَتْ
(51:52:3) atā gelmek
أَتَى
(52:18:3) ātāhum onlara verdi
ءَاتَاهُمْ
(52:34:1) falyatū O zaman getirsinler
فَلْيَأْتُوا
(52:38:6) falyati O zaman getir
فَلْيَأْتِ
(57:16:17) ūtū verildi
أُوتُوا
(57:21:19) yu'tīhi O verir
يُؤْتِيهِ
(57:23:9) ātākum sana verdi
ءَاتَاكُمْ
(57:27:10) waātaynāhu ve ona verdik
وَءَاتَيْنَاهُ
(57:27:32) faātaynā Biz de verdik
فَءَاتَيْنَا
(57:28:8) yu'tikum sana verecek
يُؤْتِكُمْ
(57:29:16) yu'tīhi o verir
يُؤْتِيهِ
(58:11:24) ūtū verildi
أُوتُوا
(58:13:16) waātū ve ver
وَءَاتُوا
(59:2:23) fa-atāhumu Ama onlara geldi
فَأَتَاهُمُ
(59:7:25) ātākumu sana verir
ءَاتَاكُمُ
(59:9:17) ūtū onlar verildi
أُوتُوا
(60:10:27) waātūhum Ama onlara ver
وَءَاتُوهُمْ
(60:10:36) ātaytumūhunna onlara verdin
ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
(60:11:9) faātū Öyleyse ver
فَءَاتُوا
(60:12:21) yatīna onlar getirir
يَأْتِينَ
(61:6:20) yatī gelmek
يَأْتِي
(62:4:4) yu'tīhi o verir
يُؤْتِيهِ
(63:10:8) yatiya gelir
يَأْتِيَ
(64:5:2) yatikum Size gelmek
يَأْتِكُمْ
(64:6:4) tatīhim onlara gel
تَأْتِيهِمْ
(65:1:21) yatīna taahhüt ederler
يَأْتِينَ
(65:6:23) faātūhunna o zaman onlara ver
فَءَاتُوهُنَّ
(65:7:12) ātāhu ona verdi
ءَاتَاهُ
(65:7:20) ātāhā o verdi
ءَاتَاهَا
(67:8:12) yatikum Size gelmek
يَأْتِكُمْ
(67:30:8) yatīkum seni getirebilir
يَأْتِيكُمْ
(68:41:4) falyatū O zaman getirsinler
فَلْيَأْتُوا
(69:19:3) ūtiya verilmiş
أُوتِيَ
(69:25:3) ūtiya verilmiş
أُوتِيَ
(69:25:9) ūta bana verilmişti
أُوتَ
(71:1:12) yatiyahum onlara gelir
يَأْتِيَهُمْ
(73:20:55) waātū ve ver
وَءَاتُوا
(74:31:16) ūtū verildi
أُوتُوا
(74:31:25) ūtū verildi
أُوتُوا
(74:47:2) atānā bize geldi
أَتَانَا
(74:52:7) yu'tā o verilebilir
يُؤْتَى
(76:1:2) atā geliyor
أَتَى
(78:18:5) fatatūna ve ortaya çıkacaksın
فَتَأْتُونَ
(79:15:2) atāka sana geliyor
أَتَىكَ
(84:7:3) ūtiya verilmiş
أُوتِيَ
(84:10:3) ūtiya verilmiş
أُوتِيَ
(85:17:2) atāka Size gelmek
أَتَىكَ
(88:1:2) atāka sana geliyor
أَتَىكَ
(92:18:2) yu'tī verir
يُؤْتِي
(98:1:11) tatiyahumu onlara gelir
تَأْتِيَهُمُ
(98:4:4) ūtū verildi
أُوتُوا
(98:5:12) wayu'tū ve vermek
وَيُؤْتُوا
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.